nesoberis: (Default)
Tomo ([personal profile] nesoberis) wrote2021-08-01 03:59 pm

Ringing Sounds at the Summer Festival - Ch.7

 Chapter 7. Words that formed the present

Summer festival live stage
Touya: Akito, did you manage to find it?

Akito: No, I can’t see it anywhere

Len: “Did the whole box somehow manage to disappear…? What should we do now…?”

Touya: Even though my valuables are all safe, I still don’t have my dancing shoes...

Akito: ...It can’t be helped. I’ll just give up looking for it. I can handle dancing in these shoes

Touya: But…

Len: “...Ah, it seems like the event has started. That’s the opening song right?”

Akito: --Yeah. Come on, let’s go back

Touya: Akito…

Shouta: Akito-kun, Touya-kun, thank you for your hard work. Please go stand by the stage over there!

Akito: Ah, got it

Touya: …….

Len: “But, I still really wonder where Akito's bag and dancing shoes went…”

Akito: I don’t wanna think about that anymore. We can’t do anything about it anyway
(..I’m a bit upset about it but... we’re gonna be onstage soon, I need to calm down)
...A phone call at a time like this? From Ena too…
Hello? I'm kinda in the middle of something right now, so I'll see you later.

Ena: "Akito, did you lose your dancing shoes at the summer festival? You know, the ones with the fancy designs you bought the other day!

Akito: ...Ha?

Ena: “I don’t know how, but one of the executive committee members said he took it by accident. I contacted you because I thought it might be yours--”

Akito: Ena, bring it to me right now! The live is almost starting!

Ena:  “Live? Where is it at?”

Akito: It’s at the summer festival’s outdoor stage!

Ena: "Outdoor stage ...... Oh, there it is. I'll be right there, wait for me!”

Akito: Alright!
---------
 
Ena: Here you go! I was pretty surprised to see a pair that looked exactly like yours

Akito: You really saved me! Thanks, Ena

Ena: It’s no big deal, but you better buy me a cheesecake as compensation. The most expensive one from that Miyasuzaka cake shop that we went to before!

Akito: ‘Kay, got it

Mizuki: Otouto-kun and Touya kun are going to be performing at the event right? I’m looking forward to it! 

Ena: Good luck, Touya-kun!

Touya: Thank you very much

Akito: Akiyama, sorry that ya had to deal with all of that

Mizuki: It doesn’t bother me at all! I’m glad that you found your shoes

Ena: Akito, since I went all the way here, don’t go giving a half-hearted performance. 

Akito: Of course I won’t. Do you even know how much practice I had? 

Ena: You've been coming home all exhausted lately, haven't you? And the moment you get home, you’d  go to the backyard to practice more

Akito: ...So you knew about that

Ena: I mean, we live together, how could I not notice? 
But, I didn’t expect Akito to perform on stage like this. You look way better than you did back then.

Akito: What do you mean “back then”...Don’t tell me, you also remember when--

Flashback
Ena: ...Hey, Akito. Why don’t you try something like that out?
---------

Shouta: Akito-kun, Touya-kun! It’s your turn to go onstage

Akito: Ah, I got it!

Ena: Then, Mizuki and I will go back to our spot. I'll be watching you closely, so don't  go making any mistakes.

Mizuki: Do your best, you two!

Akito: (...You also remember what happened then, don’t you?)

Touya: We better get going

Len: “I’m rooting for you two! Fight¹!

Akito: Alright, let’s go!

Mizuki: Kanade, Mafuyu, we’re back!

Mafuyu: Welcome back, the pro division hasn’t started yet. 

Kanade: Mizuki, did you find your keychain?

Mizuki: Yeah, thanks to Ena

Kanade: I'm glad to hear that. I was a bit worried since you took quite a long time to come back. 

Ena: Sorry. Some other stuff happened which took up our time

Kanade: What do you mean? 

Ena: Ah no, it’s nothing important

Mizuki: Hey hey, looks like Ena’s young brother is going to perform the encore for the amateur division.

Mafuyu: Ena’s brother?

Ena: Yeah, I’ve never got to see him sing properly either

Event host: Next up, we have BAD DOGS

Mizuki: Ah, those two are coming up! 

Akito: ♪——!!

Ena: (...Amazing, the moment Akito started singing, the atmosphere changed completely)

Touya: ——!! ♪——!

Touya - Akito: 『♪——!!』

Mizuki: That was amazing, the dance was super cool!

Ena: Seems like they usually focus on singing. They probably practiced dancing a lot this time though.

Mizuki: Is that so...I’m glad we were able to give the shoes to them, Ena

Ena: Yeah, you’re right

Akito: (...The atmosphere is good)
(It’s a completely different stage compared to the usual, but I can still move and sing just fine)
(All those practice paid off)
(--Yosh, it’s my solo part. I need to get the crowd hyped up for Touya’s solo part too)
————!! ♪————……!

Crowd cheers
Akito: (--I did it! Now I just need to match Touya's movements…!)

Akito - Touya : 『——! ————!!』

Audience: Those guys are super amazing!!

Audience: Yeah, they usually specialize in dancing, but the fact that they can dance like this too is wonderful

Mizuki: Woah...That was super great-!!

Mafuyu: It was loud and annoying..But I don’t hate the singing

Kanade: The dance was amazing. Especially the way they can move and still sing like that

Ena: (...Well done, Akito)

Event host: That’s all from the two members of BAD DOGS

Akito: Hah, hah…!

Touya: Akito, we managed to perform without any issues. The audience was really pumped up

Akito: Yeah, we managed to match pace with each other too

Touya: I guess it’s also thanks to our dance shoes. It made our movements lighter and our steps more stable.
..I’m glad we managed to find it in the end

Akito: Yeah! I was wondering how would it go if we didn’t have it--
(Ah…) *He saw Ena looking at him with a smile
….


1. The way Len is saying fight is not in the literal meaning, it's just a way of cheering in Japanese

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting