nesoberis: (Default)
 Chapter 8 - Walking on the stone path together

Festival Venue 
Mizuki: The event was really fun! I heard that they were only in the amateur division, but everyone there was so high level. Otouto-kun was amazing!

Ena: Yeah, I’ve never heard that guy sing before but...It was way better than thought it would be

Kanade: I had a good time too...As expected, a live show’s sound is way more powerful

Mafuyu: My ears are ringing from all the annoyingly loud noises

Mizuki: Eh, are you alright!?

Mafuyu: It’ll probably go away soon

Mizuki: Really? Anyway, you should get some rest when you get home

Mafuyu: Yeah…

Kanade: Thank you for today, everyone.  It was a place that I wouldn’t have gone to on my own, so I got to learn a lot.

Ena: Good to hear! I had fun hanging out with you all too

Mizuki: What are you all gonna do after this? I’ll probably linger around the festival a little bit more

Ena: I think I’ll stay a bit longer too

Kanade: I think I’ll go home. I got some inspiration from today’s concert, so I want to write it down before I forget.

Mafuyu: I better get home soon too, or else my mother will get worried.

Mizuki: I see~ I wanted for us to go around together a little bit more, but it can’t be helped. See you at Night cord!

Ena: See you two later

Ena: Mizuki, do you wanna go anywhere in particular?

Mizuki: Hmm, I want to get some cotton candy. You know, the pink ones that they often sell!

Akito: ...Oi

Ena: Ah, good work. That was a great live.  I'm glad you had a great time performing

Akito: Yeah, thanks for helping me earlier

Ena: I’m glad I was of help

???: Everyone--!

Ena: Eh, that voice is…

Airi: So there you are. It’s good to see you!

Ena: Airi!?

Shizuku: Oh, Mizuki-chan is here as well

Mizuki: Eh, Shizuku-chan is here too!

Ena: Since you’re both here, did you have a day-off from practice today?

Airi: I was just on my way home from practice when I happened to pass by here
I met Akito-kun and the others, and they told me they were going to be performing at the event, so I went to watch with Shizuku!

Shizuku: Yeah! You two did great at the event earlier

Akito: Thank you very much

Ena: Uwah, gross..

Akito: Shut up

Airi: Fufu, you two are the same as ever
Hey, now that we’re all here together, why don’t we go around the festival with each other?

Ena: I’m fine with that...How about everyone else?

Shizuku: I’m fine with it too. I’m happy to be at a lively place like this

Touya: I have plans to go around the food stalls with Akito and my other friend in a bit...But it’s probably alright for us to spend some time with you all

Akito: Eh?
Oi Touya, don’t go making choices all on your own

Touya: But since we’ve been invited like this, how can I even refuse ...?

Ena: How about you, Mizuki?

Mizuki: I’m fine with it

Ena: Then let’s go. Akito, you go too

Akito: Ah, oi..!

Mizuki: Hah--I’m hungry. I wanna go eat something~

Shizuku: Ah, Mizuki-chan. There’s some honeycomb toffee¹ over there. It looks delicious

Mizuki: Ah-no thanks, it looks delicious but, since we’re here, I’d like something for dinner first…

Airi: You’re right, I’m super hungry too. I want to eat stuff like yakisoba and kushiyaki²!

Touya: Len, I think it’s alright for you to come out now. What should we buy for Rin and the others?

Len: “O-kay! How about those candy apples or cotton candy?”

Touya: I'll be buying that then. Also, Len, if there’s anything you’re interested in, just let me know

Akito: ...Hey, why are you even walking besides me?

Ena: It’s not like I want to. I wanna go talk to Airi and the others too!
But it’d be tough to walk around a place like this as a group of four. So I had no choice but to be with you!

Akito: Yeah yeah, I understand--

Ena: By the way, did you tell the organizers about your missing dancing shoes?

Akito: Yeah, I can’t believe they took it by mistake. They should’ve checked the contents inside before taking it.

Ena: Apparently it was mistaken for a box filled with extension cords. Well, I’m glad you got it back in one piece

Akito: Yeah

Ena: ...That’s right, I remember you bringing me shoes like that before 

Akito: --Aa, you remember. I thought you would have forgotten by now

Ena: Of course I do. It was really difficult to get the Geta to fit back then. 

Akito: I went through a lot of troubles because Ena was so selfish 

Ena: Hey, I thanked you, did I not!?

Akito: Did you?

Ena: You’re the only one who forgot. After I changed into those sports shoes-- we went to the live event together, I remember it pretty well you know!

Akito: Yeah.... I never thought I'd be on the same stage that I saw that day.

Ena: At that time, Akito just quitted playing soccer, so you looked super depressed!

Akito: Shut up. I got over it and I'm doing music, so isn’t it all fine now?

Ena: Guess so  
But, it’s honestly great that you're continuing with music.

Akito: That’s because--
Flashback to everyone in Vivid Bad Squad followed by the old festival sceneries
...It’s all because of you that I even got to meet those guys

Ena: Eh, did you say something? Sorry, it’s a bit crowded so I can’t hear too well

Akito: It wasn’t anything important anyway

Airi: Hey, you two! After dinner, why don’t we go play ring toss?

Mizuki: Since we’re at it, let’s separate into different teams!

Akito: Ah, no, I’ve got to do something later so I’ll pass. Hey, Touya, let’s go--

Touya: Akito, the prizes for the ring toss activity are pretty interesting. Why don’t we give it a go?

Akito: Hah?
Oi, Touya, you...You still remember the deal you made with Len, right?

Touya: Of course I do. I made a deal that I would win the best prize and give it to him

Akito: That's not what your deal was even about!

Shizuku: If we include Ena-chan and Akito-kun, we can have 2 teams of three people

Mizuki: If so then, let’s split it into team Ena and team Otouto-kun and have a sister VS brother competition!

Akito: Akiyama! What are you even suggesting--

Mizuki: Isn’t it fine? ♪ Since we’re all here together, let’s go have some fun!

Ena: Well, it's nice to do stuff like this once in a while, isn't it? The loser has to buy the winner pancakes.

Akito: Hah? I’m not gonna do that

Ena: Eh, Akito, could it be that you’re afraid of losing?

Akito: It’s not like that

Ena: Then, let’s go. Everyone is waiting for us

Akito: I don’t have any other choice, do I…
(Well, ....... those guys helped me today, so I guess I'll stick around for a bit.)
 
1. It's called "karumeyaki" in Japanese, which rougly translates to "grilled caramel"
2. Kushiyaki (串焼き) is a formal term that encompasses both poultry and non-poultry items, skewered and grilled. 
nesoberis: (Default)
 CW for mentions of guns

Chapter 6. I won’t give up


Summer festival venue
Mizuki: We’re all here! It’s good that Mafuyu managed to get here quickly

Mafuyu: Yeah, I was on my way to class, but apparently there was a clean up being done by the janitor, so they told me to leave.

Mizuki: That’s super lucky though ♪

Ena: Hey, since we still have a bit of time before the live event, why don’t we take a look at all the stalls?
Kanade: There’s food stalls…? I don’t ever go to festivals at all, so I’m not sure what’s there to see

Mizuki: Then, I’ll go look around! Let's go!

Ena: Ah,hold on, Mizuki…! You’ll get separated from us if you go running off all by yourself!

Shooting Range Stall¹ 
Ena: Eek..! Ah, I missed…! Urgh, I can’t hit the target at all..!

Mizuki: Ahaha, Ena is really bad at this ~

Ena: I don’t usually practice shooting targets, so it can’t be helped!

Mafuyu: ...Right here

Kanade: Amazing..!

Ena: Eh, could it be that you’re the one who shot all those prizes!?

Mafuyu: Yeah

Mizuki: Woah, you even hitted the most difficult prize! Mafuyu, are you good at this kind of thing?

Mafuyu: Not really, it’s my first time doing target shooting. But it’s easy, you just have to aim and shoot.

Ena: Hey, was that supposed to be a dig at me?

Mafuyu: I was just telling the truth.

Ena: Hah? Hey, you…

Kanade: Uu...It requires a lot of power to just pull the trigger...I can’t hit anything at all, it’s so heavy, I’m getting tired from just holding it…

Ena: Kanade, are you alright?
Kanade: Y-yeah...My arm is starting to hurt though, so I’m gonna take a small break

Mizuki: Well, it’s good to not overdo it. Ena didn’t manage to shoot anything either, so it’s alright!

Ena: Shut up…! Mizuki hasn't been able to get any of the prizes either! 

Mizuki: Actually, I got one just now- Here, this keychain!

Kanade: ...This, what character is this?

Mizuki: It’s the local mascot of Shibuya. It’s called Shibunyago, it’s pretty popular nowadays ♪

Mafuyu: It’s just a cat. It’s not cute at all

Mizuki: If anything, that’s what I like about it~! I like the way it looks as if it’s mocking me!
I’m gonna put it on my bag right away ♪

Ena: Eh, you’re putting it on right now? It doesn’t really match the design of the bag, does it?

Mizuki: I don’t really care about that!  It's a memento of our visit to the summer festival together, afterall ♪

Ena: Memento…
(--Mizuki, I’m glad that’s what you think of us)
 
Mizuki: ...Put it over here and...Look look, it’s super cute right!?

Ena: As expected, it doesn’t match the design of the bag at all. But...if it’s a memento, it’s fine right?

Mizuki: By the way, should we stop doing target shooting now?

Ena: Yeah, I couldn’t hit anything anyway, so we can stop now

Kanade: Me neither…

Mizuki: All right! What should we do next? Should we grab something to eat?

Kanade: Hmm, I don’t think I’m that hungry yet

Mizuki: Then, let's go yoyo fishing² !

Ena: Eh? Won’t we be late for the live?

Mizuki: It won’t take that long, we’ll be fine!
Come on, let’s go!

Ena: Ah, hey, don’t run so fast!
---------
Shizuku: Hey, Airi-chan, should we buy those penguin masks for Minori-chan and Haruka-chan?

Airi: That’s a good idea! It has a round and cute look, so Haruka will surely love it. 
Oh, something fell down

Shizuku: It looks like a keychain. Fufu, it has a cute face ♪

Airi: Eh, really…? It looks kinda weird...Did somebody drop it?

Mizuki: That was fun~! I wish we could be with Miku as well

Ena: But there’s no such thing as festival in Sekai

Mizuki: Yeah but...Ah, maybe we could set up the stalls ourselves? 

Mafuyu: What activities are we even setting up?

Mizuki: Yoyo, and target shooting practice! For target shooting, we can just shoot rubber bands!

Kanade: ...Miku, would probably love that

Ena: But if we’re actually gonna do this then, I wanna get revenge for the shooting activity earlier. I don’t like being made fun of constantly

Mizuki: Ena was--super bad at that game!

Ena: Hah!?

Mizuki: Ahaha! Well then, if we get the chance to hang out together again, let’s all…
…….

Ena: Mizuki?

Mizuki: Ah, no, it’s nothing!
Anyway, it’s almost time for the event to start! First off is the amateur division, let’s go see what’s happening there!

Ena: Ah, alright…
(...Mizuki, what were you about to say earlier?)
(I thought you were having at least a bit of fun...but I guess you’re still the same as usual)

Kanade: ...Ena, what’s wrong? Everyone is going ahead already

Ena: Ah...sorry. I’m coming!

Summer festival live stage
Mafuyu: ...There’s a lot of people here, more than I expected

Mizuki: I agree. Kanade, are you alright? Won’t you get sick?

Kanade: I’m- probably alright for now…

Ena: If you don’t go too near the front, you should be fine. Look, there’s not too many people around that tree over there

Mafuyu: You can even see the stage from there, can’t you?

Mizuki: Then, we can go watch from there!
Ah, I brought some cold water, we can all have some. Here, I’ll give some to Kanade
...Huh?

Ena: What’s wrong? 

Mizuki: My keychain is gone…!

Kanade: The one you got as a prize at the target shooting range earlier, right?

Mafuyu: It was on your bag just a while ago

Mizuki: Yeah,it’s supposed to be there... I must have dropped it somewhere…

Ena: Eh, really? Then let’s go look for it

Mizuki: Ah-...no, no need to. The event is starting soon….Besides, it’s too crowded here, I doubt you’ll be able to find it

Ena: But Mizuki, you loved it a lot didn’t you? You even said you were gonna keep it as a memento

Mizuki: That’s right, but...There’s no way we can get it back

Ena: ...tch!
That’s no good. How can you just give up like that when you haven’t even tried yet?

Mizuki: But the event is starting--

Ena: That doesn’t matter! Come on, we can go look for it together! 

Mizuki: Wait, Ena!?

Ena: Mafuyu and Kanade, wait here. We’ll be back by the time the pro division starts.

Mafuyu: Understood

Kanade: T-take care…

Ena: Mizuki, have you found it yet?

Mizuki: Umm, no. Hey, we’re not gonna be able to find it anyway, let’s just head back

Ena: But…!

Flashback
Mizuki: I’m gonna put it on my bag right away ♪

Ena: Eh, you’re putting it on right now? It doesn’t really match the design of the bag, does it?

Mizuki: I don’t really care about that!  It's a memento of our visit to the summer festival together, afterall ♪
---------
Ena: ...tsk!
Let’s look around some more

Mizuki: But it’s just a keychain prize right? You don’t have to go that far to find it…


Ena: It’s not just that simple to me! 
...That’s right, maybe it’s in the lost item area. Mizuki, let’s go!

Mizuki: Ah, hold on, Ena..!
Eh, it’s really here..!

Ena: See, I told you, didn't I?

Mizuki: Um, this keychain, who left it here?

Female staff member: Two girls did. They said they found it near the stage

Mizuki: As I thought...Ena, thank you so much

Ena: It's no big deal. I was the one dragging you around in search of it anyway. Anyway, the event is starting, so how about we head back to Kanade’s spot?

Mizuki: Yeah!

Committee member A: Eh? The extension cord is not in this box, it’s some completely different items

Committee member B: You’re right...There’s just a bag...and some dance shoes?

Ena: (Eh, is that--)
 
1. A classic japanese festival game, where you shoot down items and get the reward
2. A game where the “yo-yo” is a small water balloon, and you have to use paper strings with a hook at the end to fish it up
nesoberis: (Default)
 Chapter 5. Shibuya Summer Festival!

A few days later, the park
Akito: ♪——! ——!!

Touya: ♪—— ——!!

Len: “Woah! You two are getting really good!” 

Akito: ...Well, its thanks to practicing daily

Touya: Besides, the technique itself is not that difficult, despite its flashy appearance.
Considering the amount of time we have before the event, we decided to work on devising a way to present our performance

Len: “Oh, is that so?! I’ll have to do my best too then!"

Akito: Last time I saw you practicing in Sekai, you were doing pretty well, Len. 

Len: “Eh, really!?” 

Touya: Yeah, it was a cool dance. 

Len: “Ehehe, that’s good to hear~! The three of us should dance together sometimes”

Akito: Yeah, we should. Let’s do it one more time before the event starts.
 
Touya: That’s a good idea, since there’s still a lot we can learn from Len.

Len: “Yay! I’ll be looking forward to it!”

Shinonome’s house - Living room
Akito: Fwah, ‘m sleepy...
(...We ended up practicing until late in the night, I’m tired as hell)
(I don’t wanna eat anythin’ right now. I’ll just take a shower and go to bed)

Ena: Akito, you’re home.

Akito: Ah, yeah

Ena: What’s the matter? Are you feeling tired?

Akito: It’s nothing.

Ena: Hah…
...Ah, right. Mom said she bought some pudding

Akito: Pudding?

Ena: If you don’t want it, I’ll eat it for you

Akito: I never said I don’t want it...I’ll eat it right now

Ena: Yes yes, it’s good to eat something sweet when you’re tired.

Akito: I’m not tired though…

Ena: Fwah….I’m going to sleep
You should get some sleep soon too, goodnight

Akito: Oh,okay...Was my tiredness that obvious? 

Day of the festival, at the venue
Len: “Woah, amazing!! There’s so many food stall”
“There's yakisoba and candy apples. Everything looks delicious!”

Akito: Oi, Len, don’t make too much noise or else you’ll get us all in trouble.

Len: “I know already-! But I've never been to a summer festival like this before!”

Touya: Me neither. It’s interesting to see how different the atmosphere here is compared to our school festival.

Len: “Exactly! Now that we’re here, let’s all take a look around the festival!”

Touya: I’m in. It sounds like fun

Akito: So much for coming here early to prepare...We can do so after the event is over

Touya: Let’s buy some gifts for everyone in Sekai too.

Len: “Yay! I’ll help pick out something...Oh, those choco bananas might be good!”

Akito: Right right...We’ll hang out later. For now, let’s go 

Len: “Okay! You better promise so!”

Summer festival stage
Akito: (So this is the stage...It’s not nearly as big as when I first saw it with Ena)
(It feels so small now)

Shouta: Thank you to you both for being here today! The other units are rehearsing right now, so you’ll have to wait a bit.
You can leave your items in the lockers by the venue gate. For larger items, you can-... Ah, sorry, we only have this cardboard box left 

Akito: I don’t really care.I’ll just use it

Shouta: Alright then! I’m looking forward to seeing you all later!

Touya: Looks like everyone is getting busy rehearsing.

Akito: Well then, I’ll just put all my stuff in this cardboard box. What about you, Touya?

Touya: I don’t have that much stuff, so I’ll just put it all in my locker. I’ll put my dance shoes right next to the box.

Akito: Got it
(...Since there will be many people coming and going. I’ll just put my dance shoes in the box too, in case it gets in anybody's way)
Let’s just close this box and put it in the corner for now.

Touya: Yeah, it looks like people are bringing a lot of equipment now, so it’ll be a good idea. 

Len: “Woah, so this is the venue-! The stage is more professional than I expected!

Akito: Oi, Len! Watch your surroundings a bit before appearing!

Len: “I know already! It’s fine”
"I heard that we were in the amateur division, but the unit we were rehearsing with was really good at singing and dancing!

Touya: Yeah, that unit is pretty famous too.

Len:  "Really!? It's amazing that both of you were able to take the role of the encore performer then!”

Akito: Well, we’re just a substitute
But if we're going to do this, we're not going to give a half-assed performance. We'll be the one who wows the audience.

Touya: Of course

Len:  "I’m rooting for you both!"

Akito: Well then, I’ll just revise the choreography until it’s our turn to rehearse.

???: Hm? That person over there is…

Akito: Eh?

Airi: It’s surprising to meet you here! Long time no see!

Akito: Momoi-san? What are you doing here...?

Airi: I just happened to pass by here on my way home from practice, so I thought I'd stop by.
Oh, right! This is the girl I'm working with as idols. Her name is Shizuku.

Shizuku: Nice to meet you, I’m Shiho Hinomori. Airi-chan is always looking after me, I am very grateful.

Airi: No way, what kind of greeting is that

Akito: It’s nice to meet you, I’m Akito Shinonome. I’ve heard a bit about Hinomori-san from my sister. She said you all went on a picnic together, and that you helped her out. 

Shizuku: Ah, your last name is Shinonome, which means...You are Ena-chan’s little brother, right?

Akito: Yes, I am

Shizuku: I see! I heard about you from Ena-chan, so I’m glad I finally got to meet you.

Akito: Ahaha...That’s good to hear. Ah, right, this is my partner Touya.
Touya, this is my sister’s friend, Momoi-san and Hinomori-san

Touya: Nice to meet you, I’m Touya Aoyagi

Airi: It’s nice to meet you, Touya-kun!

Akito: I’m working with him right now, singing in events together n’ stuff

Airi: Eh, really!? Does that mean..You’re going to be performing at the event today?

Akito: Yes, I got invited to perform by an acquaintance

Airi: Woah, that’s amazing!

Shizuku: That’s wonderful! Airi-chan and I were just talking about going to see it

Touya: I’m glad to hear that. I’ll do my best to make it a great performance

Shizuku: I’ll be looking forward to it then!

Airi: Come to think of it, is Ena not with you?

Akito: Ah, that person...I mean, my sister is gonna come here with some of her friends.

Airi: I see. Let’s hope we get to meet them then, Shizuku

Shizuku: Mhm, if we stay in the festival venue, we might just cross path

Shouta: Akito-kun, Touya-kun! I need to check on something before rehearsal. Can you two go to the stage?

Akito: Oh, got it. 

Airi: Sorry for taking up your time with chit chats. Anyway, good luck with the event!

Shizuku: We’ll see you soon!!

Akito: Yes, thank you very much

Touya: Let’s go to the stage now

Akito: 'Aight

Summer festival organizer A: Hey, should I move that cardboard box in the corner over there?

Summer festival organizer B: Yeah, just take it to the organizers’ tent

Summer festival organizer A: Got it. Yossha….! Eh, I was told that there was an extension cord in there, but it’s lighter than I thought

Akito: Alright, now we just gotta wait for the actual thing to start

Len: “I can't wait to see you two perform!

Touya: Yeah, I can’t wait to get on the stage either.

Akito: I better put on my dancing shoes then. Wait, where’s the box that I put all my stuff in--
...Eh?

Touya: What’s wrong?

Akito: ...No way, it’s gone

Touya - Len: Eh?
 

Profile

nesoberis: (Default)
Tomo

August 2021

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 5th, 2025 03:08 am
Powered by Dreamwidth Studios